Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Volatility reigns,
Emotions run high,
The market is alive.

- Fin.Org.UA

Новини

11:18 - московіяни атакували кондитерську фабрику Roshen в Києві: є загибла і поранені
10:39 - Поїзди "зеленої" та "червоної" гілок столичного метро змінили рух через обстріл
10:23 - Половина багатоповерхівок Києва залишилися без тепла після ворожої атаки
10:10 - В Міненерго розповіли, в яких регіонах найбільші знеструмлення після атаки московія
10:00 - В Україні спрогнозували розвиток індустріальних парків
07:35 - Фінансовий астрологічний прогноз на 24.01.2026
23:00 - Новини від Міністерства енергетики України
22:28 - Денис Шмигаль: усі встановлені когенераційні установки мають працювати для потреб споживачів
21:49 - Енергонезалежність малого бізнесу: Уряд запускає програму підтримки ФОП до 15 тис. грн
21:00 - Новини 23 січня: Україна на межі гуманітарної катастрофи, Кличко закликав киян виїхати з міста
20:52 - Уряд запровадив гранти для малого бізнесу на купівлю енергообладнання
20:50 - Шахраї розсилають фейкові листи "від НБУ" з вимогою документів
20:35 - Денис Шмигаль: Працівники аварійно-відновлювальних бригад отримуватимуть додатково 20 тисяч гривень щомісяця
20:28 - Українці подали до Міжнародного реєстру збитків сто тисяч заяв
20:20 - По 20 тисяч щомісяця: Зеленський анонсував доплати аварійним бригадам
19:55 - Глава ДТЕК: Україна на межі гуманітарної катастрофи після атак московія
19:48 - Тігіпко купує у Веревського елеватор на Черкащині
19:40 - Ситуація зі світлом різко ускладнилася, енергосистема на межі – ДТЕК
19:20 - Управління держборгом: уряд виконав одну з 15 рекомендацій аудиторів
19:10 - Україна отримає 4 млрд єн від Японії: куди спрямують кошти
19:00 - Експорт зерна "морським коридором" сягнув 100 мільйонів тонн
18:50 - Уряд хоче автоматизувати обмін інформацією щодо санкцій
18:45 - Золото прямує до найкращого тижня з 2020 року через Гренландію
18:44 - Участь Мінекономіки у засіданні Уряду 22 січня 2026 року
18:42 - Участь Мінекономіки у засіданні Уряду 20 січня 2026 року
18:40 - Участь Мінекономіки у засіданні Уряду 19 січня 2026 року
18:40 - Компанії-зомбі та безробіття: в економіці Китаю не все так добре – FT
18:37 - Участь Мінекономіки у засіданні Уряду 17 січня 2026 року
18:36 - Участь Мінекономіки у засіданні Уряду 14 січня 2026 року
18:30 - Денис Шмигаль: країни G7+ підтвердили готовність прискорити допомогу енергосектору України


Більше новин