Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





A maze of markets,
Money flows through tangled webs,
Investors’ assets.

- Fin.Org.UA

Новини

10:12 - Хто є платниками податку на нерухоме майно, відмінне від земельної ділянки?
10:11 - Про повернення або врахування в рахунок сплати наступних платежів надміру сплаченого військового збору
10:09 - До якого контролюючого органу мають право звернутися фізичні особи(громадяни) для звірки даних щодо плати за землю?
10:07 - Доступ до публічної інформації: яким чином можна отримати копії правоустановчих документів органу ДПС?
10:06 - В Електронному кабінеті суб’єкт господарювання може переглянути інформацію щодо повідомлення про необхідність внесення чергового платежу за ліцензію на право провадження відповідного виду господарської діяльності
10:04 - Чи можуть контролюючі органи надавати третім особам інформацію стосовно суб’єкта господарювання та фізичної особи (у т. ч. як «публічну інформацію»)?
10:03 - Е-повідомлення про помилкову сплату платежів
10:01 - Діють нові довідники пільг
09:54 - Дніпропетровщина: понад 115,8 млрд грн податків, зборів та платежів і більш ніж 46,1 млрд грн єдиного внеску сплатили платники протягом 2025 року
09:53 - Податок на нерухоме майно: фізичні особи спрямували до місцевих бюджетів Дніпропетровщини майже 443,8 млн гривень
09:52 - ФОПи – платники збору за місця для паркування транспортних засобів поповнили місцеві бюджети Дніпропетровщини на понад 7,3 млн гривень
09:50 - Платники Дніпропетровщини поповнили загальний фонд держбюджету податком на прибуток підприємств на понад 6,0 млрд гривень
09:48 - Офіційні розрахунки у 2025 році зросли майже на третину: загалом сформовано 10,4 трильйона чеків
09:45 - Великі платники податків можуть заздалегідь узгодити ціноутворення у контрольованих операціях
09:45 - Нафта відреагувала на ризики постачання з Ірану та відновлення з Венесуели
09:38 - Ресурс для пенсій та соцвиплат: надходження ЄСВ у 2025 році зросли на 20,8 %
09:16 - московія вдарила по енергооб'єкту на Чернігівщині: низка населених пунктів знеструмлена
09:00 - Регіони московія охопила фінансова криза: у розвідці розповіли, де найбільші проблеми
08:30 - Як автономність підвищує стійкість енергосистеми
08:00 - З думкою (не) про кожного. Чому уряд дозволив продавати ліки на АЗС?
07:35 - Фінансовий астрологічний прогноз на 12.01.2026
18:00 - Малайзія вслід за Індонезією заблокувала ШІ-бот Маска
17:25 - Індія пропонує змусити виробників смартфонів відкривати код
16:20 - X Маска відкриє новий алгоритм для громадськості
14:56 - ВАКС зобов’язав НАБУ розслідувати дії службовців АРМА щодо активів виробника мінералки
13:54 - Компанії поспішають забезпечити інфраструктуру для майбутнього нафтового буму у Венесуелі
13:03 - Апеляція зобов'язала московія заплатити "Азовмашу" $20 мільйонів за майно та упущену вигоду
12:52 - Понад 60 поїздів рухаються із затримками через російські обстріли – УЗ
12:07 - Ситуація зі світлом у Києві може покращитись 15 січня – Свириденко
11:52 - Дніпропетровська область виходить з аварійних відключень світла після аварії


Більше новин