Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Bull or bear, which way?
Forecasters predict the trend
Uncertainty reigns

- Fin.Org.UA

Новини

11:08 - ВІДДІЛ КОМУНІКАЦІЙ З ГРОМАДСЬКІСТЮ УПРАВЛІННЯ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ВЗАЄМОДІЇ ГУ ДПС У ДНІПРОПЕТРОВСЬКІЙ ОБЛАСТІ (ТЕРИТОРІЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ - МІСТО ДНІПРО) ІНФОРМУЄ!
10:10 - Сенат США обрав нового голову ФРС із найменшою в історії перевагою голосів
10:00 - Трансляція воркшопу "Монетарна політика в країнах з ринками, що розвиваються: кредитування та поведінка заощаджень у монетарній трансмісії"
10:00 - Broadcasting: 6th Online Workshop – Monetary Policy in Emerging Markets: Credit and Saving Behavior in Monetary Transmission
09:45 - Ціни на нафту відреагували на зустріч Трампа із Сі
09:15 - Кабмін оновив наглядову раду "Укренерго"
09:00 - московіяни били по енергетиці та інфраструктурі: у Києві проблеми з водопостачанням
08:30 - Інвестиційні видатки міст звелись до мінімуму
08:00 - Велика таблеткова змова: як Кауфман отримав контроль над арештованим російським фармдистриб’ютором
00:00 - Галузеві угоди Міністерства енергетики України
00:00 - Новини від Міністерства енергетики України
21:00 - Новини 13 травня: нові атаки на енергетику
20:35 - Свириденко розповіла, як уряд боротиметься з боргами на ринку електроенергії
20:30 - Уряд погодив представників держави до наглядових рад енергопідприємств
20:15 - Лівія планує запустити свій найбільший НПЗ вперше за 13 років
19:50 - московія атакувала об'єкти "Нафтогазу" у двох областях
19:45 - У четвер 14 травня відключень світла не заплановано
19:20 - Mercedes-Benz продав автосалони великому канадському холдингу
19:10 - На Львівщині після ударів московія без електропостачання – понад 10 тисяч абонентів
19:05 - Уряд виділив кошти на облаштування антидронового захисту на дорогах Херсонщини
19:02 - Співвласник "Fire Point" розповів про вплив Міндіча на компанію
19:00 - Банк Канади не прогнозує, що ШІ швидко витіснить робітників
18:31 - Нацбанк показав курс долара та євро на 14 травня
18:15 - LinkedIn планує звільнити 5% персоналу
18:00 - Приватизація заводу «Трансзв’язок» на Прозорро.Продажі: ціна зросла майже в 10 разів
17:57 - Повідомлення про намір отримати дозвіл на викиди “УГМС” (Кіровоградська обл., Олександрійський р-н, Олександрійська ТГ, м. Олександрія, вул. Знам’янська, буд. 34В)
17:56 - Повідомлення про намір отримати дозвіл на викиди “УГМС” (Кіровоградська обл., Олександрійський р-н, Світловодська ТГ, село Велика Скельова, вул. Лісова, буд. 18А)
17:55 - Повідомлення про намір отримати дозвіл на викиди “УГМС” (Кіровоградська обл., Олександрійський р-н, Приютівська ТГ, село Войнівка, вул. Центральна, 192А)
17:55 - Повідомлення про намір отримати дозвіл на викиди “УГМС” (Кіровоградська обл., Олександрійський р-н, Великоандрусівська ТГ, село Подорожнє, комплекс будівель та споруд №5)
17:54 - Повідомлення про намір отримати дозвіл на викиди “УГМС” (Кіровоградська обл., Олександрійський р-н, Приютівська ТГ, село Войнівка, вул. Інгулецька, 4А)


Більше новин