Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Фінансовий ринок,
Змінюється щодня й нічого,
Не можна передбачити.

- Fin.Org.UA

Новини

19:30 - В застосунку Uklon з'явилась можливість купувати квитки на автобуси
18:50 - На Донеччині через знищення греблі вводитимуть графіки подачі води
18:30 - В Києві частково обмежать рух низкою мостів, шляхопроводів і вулиць через ремонт доріг
17:55 - У Києві судитимуть керівника ШЕУ: переплатив 3 мільйона гривень за стовпчики
17:38 - Містобудування: світові тренди та українська реальність
17:35 - В Україні дешевшають буряки через падіння попиту: скільки вони коштують
17:30 - Як вистежити «цифрові сліди»: фахівці НКЦПФР вивчали методи розслідування криптозлочинів
17:12 - Автостягнення податкового боргу: до бюджету надійшло 876 мільйона гривень
17:00 - Results of the National Bank of Ukraine’s Measures to Supply Banks with Foreign Currency Cash
17:00 - Результати операцій Національного банку України з підкріплення кас банків готівковою іноземною валютою
16:43 - Нацбанк показав курс долара і євро на четвер 26 березня
16:35 - На Львівщині викрили підпільне виробництво кондитерки під відомим брендом
16:30 - У Мінцифри розповіли, як Україна позбувається імпортозалежності від чипів
16:18 - Ключові рішення НКЦПФР від 25.03.2026
15:56 - Повноцінна криза: цьогоріч на московитський ринок не вийшов жоден новий бренд
15:54 - Україна та НАТО проводять перший конкурс для спільних оборонних розробок
15:40 - До Карпат курсуватимуть додаткові поїзди: в які дні та за яким графіком
15:30 - Курси валют, встановлені НБУ на 26.03.2026
15:30 - Ветеранський бізнес: як отримати статус та що він дає
15:12 - Зеленський затвердив склад Ради з питань підтримки підприємництва
15:06 - Розподіл вуглеводнів, енергообладнання: про що Україна домовилась зі США
14:55 - Українські ріпак та соя практично втратили ринок ЄС через експортні мита – аграрії
14:50 - "Укразалізниця" може впровадити страхування пасажирів як при авіаперевезеннях
14:30 - Україна приєднується до глобальної ініціативи WE Finance Code для розширення доступу до фінансування для жінок-підприємиць
14:21 - Рада звільнила мешканців пошкодженого житла від сплати комунальних послуг
14:15 - Справу коллаборанта Сальдо передали до суду
14:05 - Один із найбільших українських операторів АЗС почав знижувати ціни на пальне
13:50 - Цибуля в Україні стрімко дешевшає: яка актуальна ціна
13:43 - Поставки компонентів з КНР до московія: експортери свідомо порушують експортні обмеження – ЗМІ
13:39 - Суд покарав геофізика за продаж даних про нафтогазові родовища Львівщини


Більше новин