Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Market ebbs and flows
Chaos turned into order
Capital's heartbeat.

- Fin.Org.UA

Новини

11:59 - У разі зміни місцезнаходження/місця проживання платник єдиного внеску сплачує кошти за основним (новим) місцем обліку
11:58 - Несвоєчасне подання податкової декларації з податку на нерухоме майно: за яким кодом класифікації доходів бюджету нараховується штрафна санкція?
11:55 - Грошова допомога на поховання, що виплачується військовою частиною членам сімей військовослужбовців, які загинули (безвісно пропали) або померли під час виконання службових обов’язків: чи оподатковується ПДФО?
11:55 - ОАЕ майже всю війну навколо Ормузу таємно вивозили нафту супертанкерами
11:52 - У разі втрати, пошкодження (дострокового знищення) документів, платник зобов’язаний у п’ятиденний строк з дня такої події письмово повідомити контролюючий орган за місцем обліку
11:41 - Деякі особливості заповнення податкової декларації з плати за землю
11:40 - Оновлено порядок звітування нотаріусів про оренду об’єктів нерухомості
11:38 - До уваги сільськогосподарських товаровиробників!
11:37 - У Криму атаковані нафтотермінал та енергетична інфраструктура – ЗМІ
11:34 - Переобладнання транспортного засобу: алгоритм розрахунку податкової знижки
11:30 - Отримати електронний підпис без тривалих очікувань - реально!
11:28 - Оформити податкову знижку можна через портал «Дія»
11:25 - московія атакувала АЗС у Запоріжжі, поранені п’ятеро людей
11:21 - Дніпропетровщина: результати роботи Офісу податкових консультантів за перше півріччя 2026 року
11:18 - Платники частини чистого прибутку поповнили місцеві бюджети Дніпропетровщини майже на 9,8 млн гривень
11:16 - До місцевих бюджетів Дніпропетровщини від платників рентної плати за видобування нафти надійшло понад 1,9 млн гривень
11:15 - Платники Дніпропетровщини на підтримку захисниць і захисників спрямували до держбюджету понад 5,2 млрд грн військового збору
11:13 - Електронний кабінет платника стане простішим та розумнішим: команда модернізації завершила опитування користувачів
11:05 - Дрони України атакували один з найбільших НПЗ та порти в московія
10:45 - США допомагають Україні обходити ППО московія: удари по НПЗ зросли в 11 разів – FT
10:15 - московія вдарила по сортувальному центру "Нової пошти" у Дніпрі
09:55 - В "Укренерго" розповіли про наслідки для енергосистеми після масованої атаки московія
09:40 - Нафта відреагувала на рішення ОПЕК+ наростити видобуток
09:10 - На Київщині з міркувань безпеки обмежили рух поїздів: очікуються затримки – УЗ
08:30 - Де шукати інвестиційні можливості
08:00 - Всі з борту. Українські компанії продають власний флот
07:35 - Фінансовий астрологічний прогноз на 06.07.2026
22:00 - московіяни двічі вдарили по АЗС SOCAR біля Миколаєва
18:22 - московіяни зруйнували сортувальний центр "Нової пошти" на Чернігівщині
18:00 - Нацбанк вперше за рік купив валюту на міжбанку


Більше новин