Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





A debt crisis looms,
Europeans seek to stay afloat,
Bailouts all around.

- Fin.Org.UA

Новини

12:40 - Найбільший виробник дронів у світі майже заборонив дрони у своїй країні
12:33 - Найбільший московитський автозавод призупинить виробництво
12:20 - Огірки дешевшають, томати – стрімко зросли в ціні: скільки коштують ці овочі
11:58 - Не дайте себе ошукати: НКЦПФР виявила чергові SCAM-проєкти
11:53 - Чи мають право юридичні особи – платники єдиного податку четвертої групи здійснювати бартерні операції?
11:52 - До уваги податкових агентів!
11:50 - Щодо підстав для відмови в реєстрації акцизної накладної суб’єкта господарювання, який реалізує пальне
11:50 - Комітет Ради підтримав один із податкових законопроєктів для кредиту МВФ
11:48 - Резидент Дія Сіті: особливості статусу
11:45 - Фізична особа, яка провадить незалежну професійну діяльність, отримала протягом останніх 12 місяців дохід понад 1 000 000 грн: чи реєструватися платником ПДВ?
11:43 - Щодо критерію економічної пов’язаності
11:43 - Українські банки наростили доходи: хто найбільше
11:41 - До уваги платників податку на прибуток підприємств!
11:40 - Порядок і термін реєстрації ПРРО
11:38 - ФОПи, які є роботодавцями, зобов’язані укладати з найманими працівниками трудові договори
11:36 - Деклараційна кампанія 2026: коли виникає обов’язок задекларувати доходи
11:35 - Українці збільшили попит на вживані авто з-за кордону: які моделі найпопулярніші
11:26 - Оновлено спеціалізоване клієнтське програмне забезпечення для формування та подання звітності
11:24 - Надходження плати за землю від фізичних осіб до місцевих бюджетів Дніпропетровщини – майже 116,3 млн гривень
11:22 - До місцевих бюджетів Дніпропетровщини від юридичних осіб надійшло понад 9,4 млн грн збору за місця для паркування транспортних засобів
11:21 - Підтримка обороноздатності держави: понад 2,4 млрд грн військового збору отримав загальний фонд держбюджету від платників Дніпропетровщини
11:19 - Доступ до публічної інформації: фахівцями податкової служби Дніпропетровщини з початку року опрацьовано 71 запит
11:18 - Результати опрацювання інформації, отриманої від ДПС України, сервісу «Пульс», державної установи «Урядовий контактний центр» та «Гарячої лінії голови Дніпропетровської ОДА»
11:17 - Результати опрацювання інформації, отриманої від ДПС України, сервісу «Пульс», державної установи «Урядовий контактний центр» та «Гарячої лінії голови Дніпропетровської ОДА»
11:16 - Звернення громадян: підсумки роботи податкової служби Дніпропетровщини за перший квартал поточного року
11:14 - Як отримати статус неприбуткової організації та не сплачувати податок на прибуток
11:01 - В Україні зросли продажі традиційних авто: найпопулярніші моделі березня
11:00 - Уряд виділив 298,8 млн грн на відновлення доріг у Харківської області
10:55 - Рада внесе законопроєкти для фінансування: Свириденко зустрілася з нардепами
10:21 - Ворог атакував енергетику на Одещині: ДТЕК повідомляє про значні руйнування


Більше новин