Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Stocks rise and they fall
Investors gain and lose it all
Fortunes made and gone

- Fin.Org.UA

Новини

08:00 - "Вони нас просто з’їдять". CEO lifecell про конкуренцію, тарифи та нових абонентів
07:35 - Фінансовий астрологічний прогноз на 01.07.2026
00:00 - Новини від Міністерства енергетики України
20:20 - ФДМУ продав квартиру російського пропагандиста Лєбєдєва в Києві на аукціоні
20:00 - Рада провалила законопроєкт про ворожий софт
19:40 - Euroclear подала позов проти московії з вимого заблокувати відшкодування 220 мільярдів євро
19:11 - ОАЕ виливають на ринок рекордні обсяги нафти після виходу з ОПЕК
18:47 - Національні парки України для туристів: маршрути та локації
18:47 - Німецький бізнес недорахується прибутку через ранній виліт збірної з ЧС-2026
18:30 - МОП та Єврокомісія підтримують Україну в модернізації трудового законодавства
18:25 - Відключення світла 1 липня діятимуть по усій Україні
18:20 - Термін використання накопичених коштів "Нацкешбеку" продовжили на місяць
18:10 - Смартфон у якості касового апарату: Visa оновила сервіси
17:50 - Від завтра ЄС знижує квоти на імпорт сталі, зокрема з України, на 47%
17:45 - У межах URC 2026 Україна домовилась про розвиток платформи Back2Impact Ukraine для повернення молодих фахівців
17:36 - ВІДДІЛ КОМУНІКАЦІЙ З ГРОМАДСЬКІСТЮ УПРАВЛІННЯ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ВЗАЄМОДІЇ ГУ ДПС У ДНІПРОПЕТРОВСЬКІЙ ОБЛАСТІ (ТЕРИТОРІЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ - МІСТО ДНІПРО) ІНФОРМУЄ!
17:30 - Українці матимуть додатковий місяць для використання накопиченого кешбеку
17:30 - Від Лугано до Гданська: як еволюціонувала платформа відновлення України
17:27 - Денис Шмигаль обговорив із JICA подальшу підтримку відновлення та розвитку української енергетики 
17:23 - "Укрпошта" закрила останнє відділення у прифронтовому місті
17:20 - Тільки одна країна купує нафту з Ірану навіть після зняття санкцій – Бессент
16:58 - Верховна Рада підтримала у першому читанні законопроєкт про сек’юритизацію та облігації з покриттям
16:55 - "Чорний список" АМКУ: який бізнес потраляє туди найчастіше
16:38 - У фінансової компанії відкликано ліцензію
16:35 - Регулятор підняв тарифи "Укренерго" на диспетчеризацію: що буде з цінами
16:30 - Мінекономіки запускає програму відкритого експорту ріпаку та сої через Державний аграрний реєстр 
16:20 - Ціни на пальне у московії тепер під цензурою
16:05 - Нацбанк показав курс валют на 1 липня: гривня посилюється далі
16:00 - Курси валют, встановлені НБУ на 01.07.2026
15:55 - На Закарпатті судитимуть депутата від ОПЗЖ, який приховав 6 мільйонів гривень


Більше новин