Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

02.12.2024 16:58 | Fin.Org.UA за інформацією КМУ

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси. Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію. Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою. Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер. Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»). Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні.
Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.  

Додати коментар

Користувач:
email:





Beneath tickers' streams
Rapid currents of data flow,
Trading algorithms.

- Fin.Org.UA

Новини

21:00 - Новини 25 лютого: зупинка поїздів між Дніпром і Запоріжжям, електротранспорт знову у Києві
20:50 - На пункті пропуску "Рава-Руська" побудують додаткові майданчики для транспорту
20:38 - Уряд розподілив два мільярди гривень на шкільні автобуси
20:23 - Цивільна авіація московія входить у період підвищених ризиків – СЗРУ
20:10 - Чотириста будинків отримають кошти на автономне живлення під час відключень від уряду
19:47 - Відключення світла 26 лютого триватимуть усю добу
19:25 - Уряд визначився з реформою системи управління фінансами
19:11 - Ангола може отримати від Китаю кредит у 4,8 мільярдів доларів на нафтовий завод
18:54 - Уряд оновив склад наглядової ради АТ «НАЕК «Енергоатом»: до складу увійшла заступниця Мінекономіки Дарія Марчак
18:49 - Україна разом з ООН посилить відновлення Чорного моря
18:46 - До суду спрямували обвинувальний акт щодо керівниці аеропорту "Одеса"
18:30 - Денис Шмигаль провів онлайн розмову з Міністром енергетики Азербайджану Парвізом Шахбазовим
18:27 - З березня уряд проіндексує пенсії на 12,1%: кого стосується
18:18 - У Сумах відкрили модульне містечко для переселенців
18:07 - Повідомлення про оприлюднення проєкту постанови Кабінету Міністрів України «Про реалізацію експериментального проєкту щодо відомчої реєстрації нових тракторів, самохідних шасі, самохідних сільськогосподарських машин, сільськогосподарської техніки»
18:04 - Канада додатково підтримає енергетику України: на що витратять 12 мільйонів євро
18:02 - Проєкт постанови Кабінету Міністрів України «Про реалізацію експериментального проєкту щодо відомчої реєстрації нових тракторів, самохідних шасі, самохідних сільськогосподарських машин, сільськогосподарської техніки»
18:00 - Інвестиції у водойми: держава і регіони узгодили кроки розвитку рибного господарства
17:40 - московія хоче перенаправити більше доходів від нафти до резервного фонду через падіння цін
17:30 - Київ повернеться до класичних графіків відключень не раніше квітня – Yasno
17:23 - Українська енергетична біржа оновила правила аукціонів
17:04 - Ключові рішення НКЦПФР від 25.02.2026
17:02 - ОТП БАНК запустив інтернет-еквайринг зі швидким підключенням та зарахуванням коштів двічі на день
17:00 - НАЗК пояснило, чи слід декларувати держдопомогу за зруйноване житло
16:53 - Канада спрямує додаткові 12,4 млн євро до Фонду підтримки енергетики України
16:45 - В Україні здешевшали буряки: скільки коштують
16:39 - Нацбанк показав курс долара і євро на четвер 26 лютого
16:30 - Звільнення працівників: кого захищали суди у 2025 році
16:26 - Демократичні штати вимагають у Трампа компенсацію за мита
16:18 - За рік податкова виявила 400 випадків неофіційної праці в ресторанній сфері


Більше новин