Тарас Кремінь окреслив основні пріоритети у мовній сфері на 2024 рік
21.02 15:51 | Fin.Org.UA за інформацією КМУУповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь взяв участь у низці заходів, організованих закладами вищої освіти з нагоди Міжнародного дня рідної мови.
“Міжнародний день рідної мови, який відзначають в усьому світі, покликаний насамперед привернути увагу до тих мов, які потребують нашої підтримки.
Так сталося, що в Україні нашої найбільшої підтримки потребувала і потребує саме державна мова”, - сказав Тарас Кремінь на круглому столі “Мовні проблеми освітнього процесу в Україні: думка молоді” в Білоцерківському національному аграрному університеті.
За його словами, повномасштабне вторгнення росії в Україну підсилило увагу та чутливість громадян до питання державної мови.
“24 лютого 2022 року вже ніхто не сумнівався, що для нас означає мова, культура, ідентичність.
Мільйони об’єдналися довкола мови, цінностей, підтримки Збройних Сил України, щоб наблизити омріяну Перемогу”, - наголосив Уповноважений.
“Сьогоднішня зустріч - це і нагода поговорити про пріоритетні завдання на 2024 рік”, - зауважив Тарас Кремінь, виступаючи на ІV Всеукраїнській науково-практичній конференції в Національному університеті “Чернігівська політехніка”.
“Найперше - це затвердження державної мовної програми, яка посилить наш мовний фронт і передбачить фінансові можливості для реалізації окреслених у ній завдань, зокрема щодо започаткування мовних курсів за рахунок коштів державного бюджету для тих, хто раніше не мав можливості опанувати українську мову та для військових і членів їхніх родин”, - зазначив він.
Створенню кращих можливостей для імплементації мовного закону та утвердження державної мови, на думку Уповноваженого, сприятимуть і обласні та місцеві мовні програми, яких вже ухвалено близько 100, розширення мережі та розбудова Асоціації мовних курсів, поповнення бібліотечних фондів, дерусифікація топонімів, запровадження в усіх закладах вищої освіти студентських мовних омбудсменів.
Окремо Тарас Кремінь наголосив на необхідності розроблення дорожньої карти мовної євроінтеграції.
“Популяризація і вивчення української мови як майбутньої мови ЄС потребує невідкладної комплексної, системної та ґрунтовної підготовчої роботи як з боку представників влади, так і з боку освітніх, наукових та інших установ”, - сказав він, зауваживши, що йдеться і про запровадження сертифікаційного іспиту на визначення рівня володіння українською мовою як іноземною, і про відкриття кафедр української філології, українознавчих студій та мовних курсів у провідних університетах Європи, забезпечення додаткових умов для розвитку офіційного та літературного перекладу, освітньої, наукової, книговидавничої, інших сфер суспільного життя на території ЄС і світу.
Також сьогодні Уповноваженим із захисту державної мови та популярним проектом “Єдині” започатковано перші в Україні курси із вдосконалення державної мови для військовослужбовців.
Перше практичне заняття відбулося у 150-му навчальному центрі командування Сил територіальної оборони ЗСУ.
Його провів Олександр Черкас, учитель Київського військового ліцею імені Івана Богуна, фіналіст Global Teacher Prize Ukrainе, аспірант Київського національного лінгвістичного університету, тренер і модератор розмовних клубів проекту «Єдині».
“Появі таких курсів завдячую всім військовослужбовцям, які, вдосконалюючи свої мовні навички, демонструють відповідальне ставлення до основ національної ідентичності.
Вірю, що подібні ініціативи будуть втілені в усіх куточках держави, адже розбудова мережі таких мовних курсів, неухильне застосування української в усіх сферах суспільного життя, особистий приклад поваги до основ національної безпеки та оборони - запорука нашої впевненої ходи до Перемоги.
Сила рідного слова утверджується мільйонами незламних!” - зазначив Тарас Кремінь.
До Міжнародного дня рідної мови Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь також підготував розширений рекомендований список імен видатних творців, дослідників і популяризаторів української мови, пропонованих для увічнення в географічних назвах та об’єктах топоніміки.
До нього увійшли також письменники та громадські діячі, які загинули під час російсько-української війни.
“В багатьох громадах процес перейменування все ще триває.
Дерусифіковуючи громадський простір, ми маємо вшановувати і наших сучасників, людей українського духу та справжніх творців нашої новітньої переможної історії”, - наголосив Тарас Кремінь.
Зі списком можна ознайомитися на сайті Уповноваженого.